单词 | 酒后见真情 |
释义 | 酒后见真情的韩语拼音:jiǔ hòu jiàn zhēn qíng酒后见真情韩语翻译:【속담】 술에 취하면 본성이 나타난다; 술 먹으면 바른 말 한다. 취중에 진담 나온다.分词翻译:酒(jiǔ)的韩语翻译:[명] 1. 술.2. 성(姓). 后(hòu)的韩语翻译:[명] 1. (공간적인 개념의) 뒤. 후(後).2. (시간적인 개념의) 뒤. 후(後). 나중. 3. (순서상의) 뒤. 끝. 4. 후손(後孫). 자손(子孫). 见(jiàn)的韩语翻译:1. [동] (눈으로) 보다.[부연설명] ① ‘了’、 ‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 보통 단독으로 서술어가 되지 못함. 2. [동] 만나다. 마주치다. 닿다. [부연설명] ① ‘了’를 붙일 수 있음. ② 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함. 3. [동] (효과나 결과 등을) 보이다. 보다. [부연설명] 반드시 명사나 형용사로 된 목적어를 가져야 함. 4. [동] 보이다. [출처나 참고할 필요가 있는 곳을 명확히 지적한다(가리킨다)는 뜻임]. [부연설명] ① 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함. ② 서면어(書面語) 형식에 주로 쓰임. ③ 단독으로 서술어가 될 수 없음. ※ 주의 : 여기에서의 ‘见’은 ‘见于’와 같이 피동의 뜻을 나타내므로, ‘请见《论语》。’의 식으로 쓰면 안 됨. 5. [동] (사람이나 어떤 일을) 만나다. 6. 〔형태소〕 (어떤 사물에 대한) 의견. 관점. 7. 〔書面語〕 [조동] 동사(動詞) 앞에 써서 피동(被動)을 나타냄. 8. 〔書面語〕 [조동] 동사 앞에 써서 ‘내게 어찌 하다’는 뜻을 나타냄. 9. [조] 동사 뒤에 쓰여 보어 역할을 하며, ‘동작을 통해 무언가를 느끼게 됨’을 표시함. [부연설명] 대부분 시각, 청각, 후각 등, 감각 기관과 관계된 일부 동사 뒤에 쓰이며, 동사와 ‘见’ 사이에 ‘得’、 ‘不’ 등을 삽입하여 가능보어 형태로 쓸 수 있음. 真情(zhēn qíng)的韩语翻译:[명사](1) 실상. 실정. 실태. 진상. 「真情实况; 진정한 사정. 실상」 (2) 진심. 진정. 「真情流露; 진심이 드러나다」 「真情实感; 진실한 감정」 |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。