单词 | 走乡随乡 |
释义 | 走乡随乡的韩语拼音:zǒu xiāng suí xiāng走乡随乡韩语翻译:【성어】 그 고장에 가면 그 고장 풍속을 따라야 한다. =[入乡随乡]分词翻译:走(zǒu)的韩语翻译:1. [동] (사람, 동물 등이) 걷다. 걸어가다. 도보로 가다.[부연설명] ‘走+사물/장소’의 형식으로 씀. 2. 〔書面語〕 뛰다. 달리다. 내닫다. 3. [동] (차, 배 등이) 움직이다. 운행하다. 이동하다. (장기의 말이나 바둑의 돌을) 움직이다. 이동시키다. (시계 등이) 가다. 4. [동] (어떤 추세를) 나타내다. 드러내다. (어떤 방향으로) 기울어지다. …하는 추세다. 5. [동] 출발(出發)하다. 떠나다. [부연설명] ‘사람/차+走’의 형식, 또는 ‘장소/시간+走+사람/차’의 형식으로 쓰며, 중첩할 수 없음. 6. [동] (사람이) 죽다. 7. [동] (친척과 친구 사이에) 왕래하다. 오가다. 교제하다. 방문하다. 8. [동] (일정한 때나 장소를) 건너가다. 통과하다. 지나가다. 경유하다. [부연설명] ‘走+장소/교통수단’의 형식으로 씀. 9. [동] 누설되다. 새다. 누출되다. 빠져나오다. 10. [동] 원형(原形)을 잃다. 원형(原形)이 변하다. 11. [명] 성(姓). 乡(xiāng)的韩语翻译:[명] 1. 농촌(農村). 시골 촌(村).↔[城]2. 고향(故鄕). 3. 향(鄕). [중국의 행정 구획의 기본 단위로 ‘县’급 행정 단위의 지도하에 있음]. 4. 성(姓). 随(suí)的韩语翻译:1. [동] (…의 뒤를) 따르다. 따라가다.[부연설명] ‘随+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음. 2. [동] (길이나 강 등을) 따라 가다. 3. [동] 맡기다. 마음대로 하게 하다. (…에) 달려 있다. 4. [동] 순종하다. 순응하다. 따르다. 5. 〔형태소〕 …하는 김에. 6. [동] 〔방언〕 닮다. 비슷하다. 7. [접] …에도 불구하고. …에 관계없이. [부연설명] 뒤에 의문 대사를 가진 구문이 옴. 8. …하고 …하다. …하는 대로(족족) …하다. [부연설명] ‘随…随…’의 형식으로 쓰여 행동의 연속 또는 중첩을 나타냄. 9. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。