名句 | 水天向晚碧沉沉,树影霞光重叠深。 |
释义 | 水天向晚碧沉沉,树影霞光重叠深。白居易 《宿湖中》出自唐朝白居易《宿湖中》水天向晚碧沉沉,树影霞光重叠深。 注释参考水天水与天。多指水天交接处。 唐 白居易 《宿湖中》诗:“水天向晚碧沉沉,树影霞光重叠深。” 元 张翥 《忆吴兴》诗:“半山塔寺藏云树,绕郭楼臺住水天。” 明 王思任 《游洞庭山记》:“晚乃泊於 韩村 之湖口,大月点空,满天作青火色。放眼五百里一敛,而水天之白未尽。” 丁玲 《记游桃花坪》:“我站在船头上,靠着篷边,我极目望着水天交界的远处。” 刘白羽 《长江三日·十一月十七日》:“水天极目之处,灰蒙蒙的远山展开一卷清淡的水墨画。” 向晚向晚 (xiàngwǎn) 临近晚上的时候 at dusk 向晚的风很凉爽碧沉沉形容深绿色。 明 王宠 《山坡羊·初夏题晴》套曲:“緑阴阴竹梢初放,碧沉沉荷钱较长。” 清 无名氏 《绣香囊弹词》:“平坦坦坡緌桥宽烟村近,碧沉沉水遶山怀野寺连。” 树影树木的影子。 唐 杜甫 《送韩十四江东觐省》诗:“ 黄牛峡 静滩声转, 白马江 寒树影稀。” 前蜀 花蕊夫人 《宫词》之二三:“ 翔鸞阁 外夕阳天,树影花光远接连。” 元 杨允孚 《滦京杂咏》卷上:“寒风淅沥山无数,树影参差月未斜。” 霞光霞光 (xiáguāng) 日光照射在云霞上所反映出来的光彩 rays of morning or evening sunlight重叠重叠 (chóngdié) overlap 同样的东西层层堆叠 机构重叠 部分相一致 哲学和心理学重叠的领域 叠加,使一物与另一物占有相同位置并与之共存 superpose 把不同光源形成的两个图像重叠起来 |
随便看 |
|
诗词名句收录1526444个古诗文名句,基本涵盖了全部常见诗词名句的赏析及注释,是古诗文学习的有利工具。