日语翻译:
[GB]4011[電碼]0356
(1)そろっている.完備している.述語や補語となる.
- 品种很全/品種がよくそろっている.
- 这套全集全不全?--不全,缺几本/この全集はそろっていますか--いいえ,何冊か欠けています.
- 零件一时还没配全/部品はいまのところまだそろわない.
(2)損なわないようにする.完全なものにする.
- 两全其美/二つの事柄を共に完璧に保つ.
- 全人之美/人によいことを成し遂げさせる.
- 全始全终.
(3)全部の.すべての.全体の.
- 全中国/全中国.中国全体.
- 全世界/全世界.
- 全人类/全人類.
- 全书共分八章/この本は全部で8章に分かれている.
- 这条公路全长五百四十多公里/この国道は全長540キロ余りある.
(4)〔副詞〕(ある範囲内に例外がないことを表す)すべて.全部.みな.“全”の範囲を示す語は,“把”で動詞の前に出すことがある.“都”と共に用い“全都”とすることが多い.
- 把稻子全收完了/イネを全部取り入れた.
- 这里陈列的全是新出的书刊/ここに陳列されているのはすべて新刊の書籍や雑誌である.
- 你把书全借给谁了?/君は本を全部だれに貸したのか.
- 无论干什么工作,他全很认真/どんな仕事をするにも,彼はすべて几帳面にやる.
(5)〔副詞〕(程度において100パーセントであることを表す)まったく.完全に.
- 全新的设备/まったく新しい設備.
- 一心为集体,全不想自己/一心に集団のために尽くし,自分のことは全然考えない.
1.そろっている.完备している
2.完全なものにする
3.全部の.すべての.全体の
4.すべて.全部.みな
5.全く.完全に.すっかり
6.姓